-
1 под стеклянным колпаком
• ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого; ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать etc (obj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc:- (be <turn s.o. into, live like>) a hothouse flower;- (live as if <keep s.o., wrap s.o.>) in cotton wool.Большой русско-английский фразеологический словарь > под стеклянным колпаком
-
2 культура растений под стеклянным колпаком
Biology: cloche cultivationУниверсальный русско-английский словарь > культура растений под стеклянным колпаком
-
3 держать под стеклянным колпаком
v2) liter. (кого-л.) j-n in Watte packenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать под стеклянным колпаком
-
4 держать под стеклянным колпаком
прн pôr numa redomaРусско-португальский словарь > держать под стеклянным колпаком
-
5 воспитывать под стеклянным колпаком
vphras. tratar entre algodonesDiccionario universal ruso-español > воспитывать под стеклянным колпаком
-
6 держать под стеклянным колпаком
Diccionario universal ruso-español > держать под стеклянным колпаком
-
7 держать под стеклянным колпаком
vliter. di cristallo, tenere sotto una campana di cristalloUniversale dizionario russo-italiano > держать под стеклянным колпаком
-
8 держать под стеклянным колпаком
• keep (...) in cotton wool• pamperНовый русско-английский словарь > держать под стеклянным колпаком
-
9 держать под стеклянным колпаком
( кого)cf. keep smb. in cotton woolРусско-английский фразеологический словарь > держать под стеклянным колпаком
-
10 КОЛПАКОМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КОЛПАКОМ
-
11 СТЕКЛЯННЫМ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТЕКЛЯННЫМ
-
12 под стеклянный колпак
• ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого; ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого[PrepP; these forms only; usu. subj-compl with copula (subj: human) or obj-compl with держать etc (obj: human); fixed WO]=====⇒ (to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc:- (be <turn s.o. into, live like>) a hothouse flower;- (live as if <keep s.o., wrap s.o.>) in cotton wool.Большой русско-английский фразеологический словарь > под стеклянный колпак
-
13 К-209
ПОД СТЕКЛЯННЫМ КОЛПАКОМ жить, находиться, держать кого ПОД СТЕКЛЯННЫЙ КОЛПАК посадить, поместить кого PrepP these forms only usu. subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with держать etc obj: human) fixed WO(to be, keep s.o. etc) isolated from the difficulties and hardships of life, hard work etc: (be (turn s.o. into, live like)) a hothouse flower(live as if (keep s.o., wrap s.o.)) in cotton wool. -
14 колпак
м.1. ( головной убор) cap2. (навес, покрышка) cowl; ( для лампы) lampshadeбетонный, броневой колпак — concrete, armour(ed) hood
жить под стеклянным колпаком — live in the public gaze / view, have no privacy
-
15 колпак
1. мҡалпаҡ2. мпокрышкиҡалпаҡ, ҡапҡасдержать под (стеклянным) колпаком кого — өф итеп тотоу, ел-ямғыр тейҙермәү
под (стеклянным) колпаком (жить, находиться) — михнәт күрмәйенсә (йәшәү һ.б.)
-
16 колпак
-
17 колпак
муж.1) cap- шутовской колпак2) lamp(-)shade; cowl тех.- стеклянный колпакколпак дымовой трубы — chimney-cap, chimney-pot
••держать под колпаком разг. — to wrap in cotton wool, to molly-coddle
жить под стеклянным колпаком — to live in the public gaze/view, to have no privacy
-
18 bouteille
(f) бутылка♦ [lang name="French"]avec des «si» et des «mais» on mettrait Paris dans une bouteille если бы, да кабы, во рту бы росли бобы1) быть крепким, выдержанным (о вине)2) быть не первой молодости; быть человеком, видавшим виды (шутл.)♦ casser le cou à une bouteille (шутл.) распить бутылочку♦ c'est la bouteille à l'encre это дело тёмное, запутанное♦ mettre en bouteille (шутл.) держать под стеклянным колпаком, бережно хранить1) крепнуть (о вине)2) заметно постареть (шутл.)♦ rester en bouteille оставаться под спудом, без применения♦ vert bouteille тёмно-зелёный (о цвете)Современная Фразеология. Русско-французский словарь > bouteille
-
19 колпак
м( головной убор) gorro m, barrete m; ( остроконечный) carapuça f; ( стеклянный) campânula f, redoma f; ( для лампы) quebra-luz m; прст ( простак) papalvo m, simplório m -
20 колпак
* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Под стеклянным колпаком — Не следует путать с Под колпаком. Под стеклянным колпаком The Bell Jar Автор: Сильвия Плат Жанр … Википедия
Как (как будто) под стеклянным колпаком — Разг: Экспрес. На виду, не имея возможности скрыть, утаить что либо. Известно, что в провинции живёшь, как под стеклянным колпаком, всё знают о тебе, знают, о чём ты думал в среду около двух часов и в субботу перед всенощной (М. Горький. В. Г.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
державший под стеклянным колпаком — прил., кол во синонимов: 6 • берегший (48) • державший под колпаком (8) • оберегавши … Словарь синонимов
Держать под стеклянным колпаком — кого. Разг. 1. Тщательно оберегать кого л. от внешних воздействий, от любых трудностей. 2. Тайно наблюдать за кем л. БТС, 442, 1265 … Большой словарь русских поговорок
Жить под стеклянным колпаком — Разг. Быть отчуждённым, оторванным от внешнего мира. Мокиенко 1986, 120 122 … Большой словарь русских поговорок
держать под стеклянным колпаком — кого см. колпак … Словарь многих выражений
Под колпаком — Не следует путать с Под стеклянным колпаком. Под колпаком The Boy in the Plastic Bubble Жанр драма Режиссёр Рэндэл Клайзер … Википедия
под колпаком — Под (стеклянным) колпако/м (жить, находиться и т.п.) Избегать трудностей, забот, напряжённой работы, физических усилий и т.п … Словарь многих выражений
державший под колпаком — прил., кол во синонимов: 8 • берегший (48) • державший под наблюдением (18) • … Словарь синонимов
держать под колпаком — оберегать, беречь, пылинке не давать сесть, держать под стеклянным колпаком, сдувать пылинки, охранять, следить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ходить под стёклышком — Жарг. угол. Шутл. ирон. Находиться под постоянным наблюдением (милиции и т. п.). Бен, 133. /em> Образовано под влиянием фразеологизма быть под [стеклянным] колпаком у кого … Большой словарь русских поговорок